Неполные предложения и их место в художественной системе произведения

Тема дипломной работы: Неполные предложения и их место в ху-дожественной системе произведения.
Объектом исследования в дипломной работе является синтаксис про-стого предложения современного русского языка.
Предмет дипломного исследования – структурно-семантические типы неполных предложений, их стилистические функции в художественном тек-сте.
Материал исследования: тексты рассказов М. Зощенко.
Актуальность дипломного исследования определяется сложностью квалификации неполных предложений, неоднозначностью их классификаци-онно-типологического описания в системе синтаксиса простого предложения современного русского языка.
Научная новизна дипломной работы заключается в попытке самостоя-тельного проблемного анализа структурно-семантических типов неполных предложений и их выразительных возможностей в художественном тексте.
Целью дипломного исследования является анализ структурно-семантических особенностей неполных предложений, их стилистических функций в малой художественной прозе М. Зощенко.
Исследовательские задачи:
• определение принципов типологии предложений в современном русском языке;
• классификационное описание неполных предложений;
• сопоставление различных лингвистических концепций, связанных с проблемой типологии неполных предложений;
• определение стилистических функций неполных предложений в художественной системе рассказов М. Зощенко.
Методы исследования:
• лингвистический (синтаксический) анализ;
• классификационное описание.
Рабочая гипотеза: художественный контекст М. Зощенко включает неполные предложения, которые служат средством авторской выразительно-сти.
Структура дипломной работы традиционная: введение; основная часть, включающая два раздела – теоретический и исследовательский; мето-дическая часть, заключение, список использованной литературы.
Во введении обозначены объект и предмет научного исследования; вы-бран материал исследования; сформулированы исследовательские цель и за-дачи; выдвинута рабочая гипотеза; определены актуальность, научная но-визна и практическая значимость исследования; указана структура работы.
В теоретическом разделе представлено системное описание структур-но-семантических типов неполных предложений; выполнен сравнительный анализ лингвистических концепций, связанных с проблемой полноты/ непол-ноты простых двусоставных и односоставных предложений в современном русском языке.
В исследовательском разделе на материале рассказов М. Зощенко про-анализированы структура, семантика и стилистические функции неполных предложений.
Заключение содержит результаты исследования.
В методической части дипломного проекта разработан развёрнутый план-конспект урока по теме исследования.
Библиографический список включает 50 источников.
Практическая значимость дипломной работы состоит в возможности использования ее материалов и результатов в школьном курсе синтаксиса простого предложения современного русского языка (тема «Неполные пред-ложения»). ....
Дипломная работа (бесплатно)
Толық

Исследования контаминантов в современной лингвистике

В последние десятилетия английский язык характеризуется очень интенсивными деривационными процессами, которые определяются основными функциями словообразования в данной лексической системе. Это, в частности, такие функции, как номинативная, экспрессивная, конструктивная и компрессивная, служащие для передачи нового содержания в необычной экспрессивной, выразительной форме при максимальной экономии (компресии) речевых усилий. Особую популярность при этом приобретает контаминация. Стилистическая отмеченность этих дериватов определяется появлением дополнительного коннотативного значения, включающего такие компоненты, как экспрессивный, эмотивный, оценочный. Среди неологизмов последних десятилетий намечается тенденция к увеличению единиц этого типа. Система языка не является замкнутой, она находится в процессе непрерывного развития.
Словообразование же является одним из важнейших лингвистических механизмов, обеспечивающих бесконечность словаря. Словообразовательный процесс представляет собой речемыслительную деятельность, процесс создания новых номинативных единиц, обеспечивающих в значительной степени все другие виды предлексической деятельности.
Формирование новых слов посредством словообразовательных средств - основной источник пополнения словарного состава языка, среди которых одним из наиболее продуктивных является компрессивное словообразование.
Вопрос о дифференциации неологической, и в том числе окказиональной, лексики представляет собой, пожалуй, один из самых спорных моментов неологии. Для разрешения данного вопроса ученые выдвигают различные критерии, наиболее принципиальным из которых является принадлежность новых единиц языку (неологизм) и речи (окказионализм) (49, 21). Если неологизмы используются в речи как готовый материал, то окказионализмы свободно образуются в речи каждый раз, когда в них возникает необходимость. Окказиональность прежде всего- это нарушение грамматических, словообразовательных, лексико-семантических норм литературного языка (53), что в полной мере отразилось в одном из ее проявлений, рассмотренном нами как контаминация.
Таким образом актуальность предпринятого в данной работе исследования определяется прежде всего тем, что в современной лингвистике явление контаминации не получило достаточного изучения ни в теоретическом плане вообще и в его сопоставительном аспекте в частности. Несмотря на то, что отдельные замечания, посвященные различным аспектам контаминации, стали появляться еще в начале 18 века (48) и научный интерес к ним возник в середине текущего столетия (52), до сих пор современному языкознанию далеко до выработки единства взглядов на природу данного явления и параметров для определения содержания контаминационной единицы. ....
Дипломная работа (бесплатно)
Толық

Неполные предложения и их место в художественной системе произведения


Тема дипломной работы: Неполные предложения и их место в ху-дожественной системе произведения.
Объектом исследования в дипломной работе является синтаксис про-стого предложения современного русского языка.
Предмет дипломного исследования – структурно-семантические типы неполных предложений, их стилистические функции в художественном тек-сте.
Материал исследования: тексты рассказов М. Зощенко.
Актуальность дипломного исследования определяется сложностью квалификации неполных предложений, неоднозначностью их классификаци-онно-типологического описания в системе синтаксиса простого предложения современного русского языка.
Научная новизна дипломной работы заключается в попытке самостоя-тельного проблемного анализа структурно-семантических типов неполных предложений и их выразительных возможностей в художественном тексте.
Целью дипломного исследования является анализ структурно-семантических особенностей неполных предложений, их стилистических функций в малой художественной прозе М. Зощенко.
Исследовательские задачи:
• определение принципов типологии предложений в современном русском языке;
• классификационное описание неполных предложений;
• сопоставление различных лингвистических концепций, связанных с проблемой типологии неполных предложений;
• определение стилистических функций неполных предложений в художественной системе рассказов М. Зощенко.
Методы исследования:
• лингвистический (синтаксический) анализ;
• классификационное описание.
Рабочая гипотеза: художественный контекст М. Зощенко включает неполные предложения, которые служат средством авторской выразительно-сти.
Структура дипломной работы традиционная: введение; основная часть, включающая два раздела – теоретический и исследовательский; мето-дическая часть, заключение, список использованной литературы.
Во введении обозначены объект и предмет научного исследования; вы-бран материал исследования; сформулированы исследовательские цель и за-дачи; выдвинута рабочая гипотеза; определены актуальность, научная но-визна и практическая значимость исследования; указана структура работы.
В теоретическом разделе представлено системное описание структур-но-семантических типов неполных предложений; выполнен сравнительный анализ лингвистических концепций, связанных с проблемой полноты/ непол-ноты простых двусоставных и односоставных предложений в современном русском языке.....
Дипломная работа (бесплатно)
Толық

Психологизм в прозе Л. Е. Улицкой

Проблемы изучения женской прозы рубежа XX-XXI в., сама личность женщины-писательницы как говорящего субъекта становится основной задачей исследования современного литературоведения и одновременно ключом к пониманию сути данного литературного феномена. При этом конкретные наблюдения всё чаще получают истолкование на фоне современных философско-социологических исканий.
Идентификация женского творчества находится в центре внимания интеллектуальной жизни Запада, что подтверждается высказываниями известных философов-феминисток. Так, Элен Сиксу, американский критик, считает, что только литература, созданная женщинами, может поведать миру о подлинной женственности, изменяя тем самым мир и историю. Делается акцент на телесности женского творчества, на его способности передавать внутреннюю жизнь женщины, как функцию её, отличимого от мужского, тела. Женская литература, несущая в себе противоречие с социальными нормами, очень важна, ибо «выводит наружу природу того, что остаётся невысказанным»; она обогащает наше общество «более гибким - стыд, ненависть ко второму полу». [ 3, 278].
Обращаясь к женской прозе, критики подчеркивают, что мужчина- это человек дневной, явный, общественный. А женщина- ночной, потаённый, природный. Это начало в ней максимально выявлено – и тем она интересна литературе. Женское осознание таинственности мира вытекает из причастности к его тайнам: зачатию, беременности, родам, отсюда неповторимые образы героинь (и неповторимость образа автора-повествователя, точнее повествовательницы), раскрытие именно женского взгляда на мир. Отсюда и специфика художественных – гендерных конфликтов.
Биолог по образованию, генетик по профессии, прозаик, сценарист кино и телевидения, Людмила Евгеньевна Улицкая начала писать в конце восьмидесятых- и сразу, с первых произведений, заявила о себе как зрелый автор, маcтер художественной прозы, способный поднять уровень современной русской литературы на новую высоту. На рубеже 1980-х и 1990-х годов вышли два фильма, снятые по созданным Улицкой сценариям – «Сестрички Либерти» Владимира Грамматова и «Женщина для всех». Публиковаться начала с 1994 года. Первый сборник её рассказов «Бедные родственники» вышел во Франции. Произведения Людмилы Улицкой переведены на 20 языков, их знают и любят во многих странах мира. Её роман «Сонечка» был удостоен престижной французской литературной премии «Медичи» за лучший иностранный роман года и итальянской премии Джузеппе Ацерби.В России произведения Людмилы Улицкой в 1993 (роман «Сонечка») и в 1997 годах («Медея и её дети») входили в шорт-лист премии «Букер», в 2001 году писательница стала её лауреатом. Юбилейный, 10-й Букер был присужден Людмиле Улицкой за роман «Казус Кукоцкого», который соперничал с произведениями таких знаменитых писателей, как Татьяна Толстая, Алексей Чудаков, Алан Черчесов, Анатолий Найман и по праву считается одним из лучших произведений автора.Людмила Улицкая – одна из самых успешных писателей «новой волны». Проза ее, исповедальная и пронзительная, передает тончайшие нюансы человеческих характеров и отношений, что стало объектом нашего внимания.....
Дипломная работа (бесплатно)
Толық

Реалии в художественной литературе

Данная дипломная работа посвящена языковым реалиям и
способам их перевода; эта проблема является одной из наиболее спорных в
переводоведении.
История изучения вопроса. Перевод как вид духовной деятельности человека восходит еще к глубокой древности. Он всегда играл существенную роль в истории культуры отдельных народов и мировой культуры в целом. Основоположниками отечественного переводоведения можно считать А.М. Горького, К.И. Чуковского и А.В. Федорова, одними из первых описывавших принципы художественного перевода. С середины 20 века (после Второй мировой войны) стали появляться не только статьи по вопросам перевода, но и учебные пособия; активно начала разрабатываться теория машинного перевода. Лингвисты занимались изучением процесса перевода, построением его гипотетических моделей, сопоставляли тексты оригинала и перевода с целью установления лексических, грамматических и текстовых соответствий, описывали переводческие приемы при передаче содержания оригинала, разрабатывали критерии эквивалентности (адекватности) перевода. В теории перевода детально разрабатывался вопрос о переводе класса безэквивалентной лексики и реалий - "единиц национального языка, обозначающих уникальные референты, свойственные данной лингвокультуре и отсутствующие в сопоставляемой лингвокультурной общности. В отечественном языкознании накоплен богатый материал, содержащий разноаспектные описания реалий ряда языков в сопоставлении с русским языком. Английским реалиям посвящены работы Л.С. Бархударова, Г.Д. Томахина, Комиссарова. и других исследователей. Проблемы, связанные с изучением языковых реалий, их передачей при переводе освещаются в работах исследователей лингвокультуроведов.
Актуальность данной темы заключается в том, что переводчик
сталкивается с проблемой перевода реалий очень часто. Реалии, относясь
к несовпадающим элементам языка, обозначая понятия, чуждые для других
культур, всегда представляют в процессе перевода особую сложность. Эти
сложности, с другой стороны обеспечивают интерес к данной проблеме
Научная новизна работы состоит в исследовании функционирования реалий в художественном тексте их перевода для воссоздания национального колорита произведений.
Целью данной работы является исследование реалий как лингвистических
единиц и обзор основных способов их перевода. Для решения поставленной
задачи в работе представлена классификация реалий по различным
признакам, а также основные способы их передачи в язык перевода. ....
Дипломная работа (бесплатно)
Толық

Специфика издания детской литературы

Актуальность исследования определяется ролью библиографии детской литературы в обществе, необходимостью теоретического анализа особенностей ее функционирования.
Возникшая на описательной, конкретно-методической основе в конце XIX века теория библиографии детской литературы нуждается в дальнейшем развитии и совершенствовании, исходя из концепций современной философии образования, новой трактовки задач формирования личности в детском возрасте и передачи ей культурного опыта поколений. Очевидно, что функции данной библиографии шире освоенных библиографической практикой. Но теория не может способствовать реализации глобальной цели библиографии детской литературы, поскольку разрабатывается преимущественно на эмпирическом уровне с ярко выраженной абсолютизацией одного вида - рекомендательной библиографии. Основное теоретическое содержание ее не менялось, несмотря на смену ценностных ориентации в способах освоения мира. Эмпирический теоретический уровень недостаточен ни для целостного воспроизведения, ни для обоснования участия библиографии в культуронаследовании. Можно без преувеличения утверждать, что теория библиографии детской литературы не поспевает за развитием общей теории библиографии. Отсюда, сохраняется задача активного теоретико-методологического исследования границ, функций, структуры видов, библиографической деятельности, всех аспектов, характеризующих системную целостность библиографии детской литературы.
Целостный теоретический анализ и выявление нереализованных возможностей позволят аргументировать высокий статус исследуемой библиографии в информационном обеспечении детства и сферы его культурного развития.
В определении библиографии детской литературы «детство» родовое понятие, которым мир детей отграничивается от мира взрослых. Как самый ответственный, основной этап онтогенетического развития человека детство является предметом специальных научных исследований в философии, социологии, психологии, педагогике и ряде других наук. Особое значение придается трактовке интериоризации - становления личности благодаря освоению индивидом общечеловеческих ценностей. В конечном счете судьбы общества зависят от того, какой культурный опыт унаследован в детстве, что в ходе интериоризации «присвоил» ребенок, какие аспекты присвоенной культуры становятся приоритетными.
В современной концепции информационного мировоззрения смысл человеческого существования интерпретируется как продолжение информационной эстафеты, передаваемой каждым поколением другому. Есть основания предполагать, что библиография детской литературы играет существенную роль в этой информационной эстафете. Ее методологическим фундаментом являются педагогические науки, она создавалась как отрасль педагогики, т.е. изначально была предназначена для передачи опыта через научное знание. Сегодня в теории и методике библиография детской литературы рассматривается как своеобразный канал управления процессом обучения и воспитания детей. ....
Дипломная работа (бесплатно)
Толық

Язык и культура политической публичной речи

Лингвистика ХХI в. активно разрабатывает направление, в котором язык рассматривается как культурный код нации, а не просто орудие коммуникации и познания…
Язык не только отражает реальность, но интерпретирует ее, создавая особую реальность, в которой живет человек. Именно поэтому философия рубежа тысячелетий развивается на базе использования языка.
А.М. Хайдеггер, выдающийся мыслитель нашего времени, назвал язык «домом бытия». Поэтому и лингвистика, наука о языке, занимает в системе всякого гуманитарного знания и обойтись без ее помощи при изучении культуры невозможно.
Язык рассматривается в данной дипломной работе как путь, по которому мы протекаем не только в современную ментальность нации, но и в воззрения древних людей на мир, общество и самих себя. Отзвуки давно минувших лет, пережив века, сохраняются сегодня в пословицах, поговорках, фразеологизмах, метафорах, символах культуры и т.д.
Язык – орудие, инструмент культуры. Он формирует личность человека, носителя языка, через повязанные ему языком и заложенные в языке видение мира, менталитет, отношение к людям и т.п. То есть через культуру народа, пользующегося данным языком как средством общения.
Итак, язык не существует вне культуры как «социально унаследованной совокупности практических навыков и идей, характеризующих нам образ жизни». Как один из видов человеческой деятельности, язык оказывается составной частью культуры, определяемой как совокупность результатов человеческой деятельности в разных сферах жизни человека: производственной, общественной, духовной. Однако в качестве формы существования мышления и, главное, как средство общения язык стоит в одном ряду с культурой.
В то же время компонент культуры – не просто некая культурная информация, сообщаемая языков. Это неотъемлемое свойство языка, присущее всем его уровням и всем отраслям.
Язык – мощное общественное орудие, формирующее людской поток в этнос, образующий нацию через хранение и передачу культуры, традиций, общественного самосознания данного речевого коллектива.
«Первое место среди национально-специфических компонентов культуры занимает язык. Язык в первую очередь способствует тому, что культура может быть как средством общения, так и средством разобщения людей. Язык – это знак принадлежности его носителей к определенному социуму.
На язык как основной специфический признак этноса можно смотреть с двух сторон: по направлению «внутрь», и тогда он выступает как главный фактор этнической интеграции; по направлению «наружу», и в этом случае он – основной этнодифференцирующий признак этноса. Диалектически объединяя в себе эти две противоположные функции, язык оказывается инструментом и самосохранения этноса, и обособления «своих» и « чужих». Таким образом, соотношение языка и культуры в процессе общения людей и посвящена эта дипломная работа. Прежде чем перейти непосредственно к рассмотрению этих проблем, необходимо сделать несколько оговорок и разъяснений как методологического, так и методического плана. ....
Дипломная работа (бесплатно)
Толық

Имидж страны и государственной власти

В эпоху информационного общества представления людей о мире и происходящих процессах в значительной мере формируются средствами массовой коммуникации, поскольку имидж любого субъекта или объекта стал играть гораздо более важную роль, чем прежде. Являясь неотъемлемым компонентом культурного пространства, информационно-имиджевая политика приобретает огромное значение, а ее исследование носит все более актуальный характер.
Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью всестороннего изучения формирования имиджа страны и государственной власти с учетом современных достижений отрасли знаний ПР.
Стремление занять ведущие позиции на мировом рынке, создать благоприятное общественное мнение выдвигает на первый план проблемы формирования позитивного имиджа страны и объективно встает на одно из ведущих мест в системе приоритетов государства. В этой связи имидж страны приобретает статус одного из основных ресурсов, которые предопределяют его экономическую, политическую и социокультурную перспективу. В силу того что имидж представляет собой результат определенной информационно-коммуникативной деятельности, успех решения данной задачи предполагает взаимодействие различных структур и овладение технологиями его позитивной коррекции.
Цель исследования состоит в том, чтобы выявить и изучить сущность и механизмы формирования положительного имиджа страны и государственной власти.
Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:
1. Расскрытие сущности имиджа страны и государственной власти как категории ПР.
2. Освещение роли государственного стиля в имидже страны.
3. Выявление значения брендинга политического миджа страны.
4. Анализ коллективной идентичности как процесса конструирования положительного имиджа страны и особенностей его трансформации
5. Рассмотрение имиджа политического лидера, как составляющей имиджа государственной власти.
6. Анализ формирования имиджа Республики Казахстан за годы независимости.
Объектом исследования дипломной работы является государство и государственная власть.
Предметом исследования является имидж страны и государственной власти и его формирование.
Тема имиджа страны в последнее время активно разрабатывается учеными разных специальностей - этнопсихологами, географами, экономистами, специалистами по связям с общественностью и т.д. Каждый из них зачастую предлагает собственные термины, собственные трактовки распространенных терминов. Имидж страны - это эмоционально окрашенный образ страны, целенаправленно формируемый в общественном сознании средствами рекламы, пропаганды и т.д. В основе имиджа страны лежат национальные образы-символы, связанные с географическими, цивилизационными, историко-культурными, этнорелигиозными особенностями. Имидж страны, в отличие, скажем, от “репутации страны” или от “этнических стереотипов”, имеет в большей степени “виртуальный” характер, он более легко поддается целенаправленному “форматированию” через СМИ и другие каналы массовой коммуникации. Однако задачу продвижения положительного имиджа страны в современных условиях вряд ли можно решить, пытаясь вернуться к традициям “агитпропа”.[1, с.20]....
Дипломная работа (бесплатно)
Толық

Мясная продуктивность молодняка овец дегересской породы

Аᶤктуаᶤльность темы. Сегодня в мире возраᶤстаᶤет интерес к изучению возможности прижизненного формироваᶤния каᶤчественных хаᶤраᶤктеристик мясаᶤ, каᶤк сырья для перераᶤботки [1]. Влияние таᶤких фаᶤкторов, каᶤк породаᶤ, пол, возраᶤст, генетические заᶤдаᶤтки, условия кормления и содержаᶤния животных окаᶤзываᶤет огромное знаᶤчение наᶤ обраᶤзоваᶤние их мясной продуктивности и каᶤчество мясаᶤ. В тоже время имеют место биологические заᶤкономерности раᶤзвития, присущие индивидуаᶤльно каᶤждому виду животных [2]. Этот фаᶤкт подтвердилаᶤ Т.В. Митрофаᶤноваᶤ [3], изучившаᶤя морфологические аᶤспекты формироваᶤния мясности наᶤ примере овец едилбаᶤйской породы. Результаᶤты её исследоваᶤний покаᶤзываᶤют, что наᶤиболее высокой скоростью ростаᶤ хаᶤраᶤктеризуется период раᶤзвития молоднякаᶤ со дня рождения до 4 месяцев, аᶤ с 6 - месячного возраᶤстаᶤ убойные каᶤчестваᶤ животных хаᶤраᶤктеризуются высоким убойным выходом и оптимаᶤльным мясо-костным соотношением. Аᶤвтором предстаᶤвленаᶤ динаᶤмикаᶤ раᶤзвития мышечной, жировой и соединительной ткаᶤней с помощью микроструктурного аᶤнаᶤлизаᶤ раᶤзличных мышц в заᶤвисимости от возраᶤстаᶤ: мышечные волокнаᶤ постепенно утолщаᶤются, примерно к 10 месяцаᶤм происходит уплотнение прослоек эндомизия и перемизия, к 12 месяцаᶤм наᶤблюдаᶤется слипаᶤние липоцитов между собой с обраᶤзоваᶤнием знаᶤчительных прослоек. По даᶤнным Дж. Хэммондаᶤ [4], маᶤксимаᶤльной скоростью ростаᶤ в процессе онтогенезаᶤ облаᶤдаᶤет нервнаᶤя ткаᶤнь, заᶤтем последоваᶤтельно раᶤзвиваᶤются костнаᶤя, мышечнаᶤя и жироваᶤя. Необходимо отметить результаᶤты исследоваᶤний Hankins O.G [5], и Мухинаᶤ Г.Ф. [6], которые покаᶤзываᶤют, что у молоднякаᶤ овец в возраᶤсте трёх месяцев наᶤблюдаᶤется наᶤиболее интенсивный рост скелетаᶤ и мышечной ткаᶤни, после этого наᶤпряжённость ростаᶤ идёт наᶤ убыль, в то время каᶤк процессы жироотложения возраᶤстаᶤют. Обобщаᶤя изложенный М.В. Заᶤбелиной [7] маᶤтериаᶤл, можно констаᶤтироваᶤть, что животные баᶤкурской и русской длиннотощехвостой популяций облаᶤдаᶤют высокой мясной продуктивностью, особенно баᶤкурские овцы, которые хаᶤраᶤктеризуются более высоким мясокостным соотношением во все периоды ростаᶤ. О.В. Ваᶤсенинаᶤ [8] приводит даᶤнные о том, что маᶤксимаᶤльной питаᶤтельной ценностью хаᶤраᶤктеризуется мясо молоднякаᶤ русских длиннотощехвостых овец в 7 месяцев, имея в своём состаᶤве 16,21% жираᶤ и 17,02% белкаᶤ. При этом белковый каᶤчественный покаᶤзаᶤтель раᶤвен 3,30. Г.Аᶤ. Куц, В.П. Соколов [9]; З.К. Гаᶤджиев [10] устаᶤновили, что после отъёмаᶤ от маᶤтерей в 4-х месячном возраᶤсте рост и раᶤзвитие оргаᶤнизмаᶤ ягнят целиком заᶤвисят от условий кормления, 17 уходаᶤ и содержаᶤния.....
Дипломная работа (бесплатно)
Толық

Структура диалоческой речи в художественных произведениях

Язык – явление многоаспектное и такое же «древнее, как и сознание» [1]. Он выполняет важнейшую функцию в жизни общества: функцию общения. Непосредственным проявлением живого человеческого общения как акта речевой коммуникации является диалог, в котором наиболее эксплицитно и глубоко реализуется основная функция языка – коммуникативная.
Под диалогом понимается речевое общение двух лиц, обменивающихся по крайней мере, одной-двумя репликами. Диалог все в большой степени становится одним из объектов исследования коммуникативной лингвистики. Для этого есть веские основания: комплексность условий взаимодействия, значение, придаваемое соотношению социальных ролей партнеров, динамика, обусловленная механизмом смены говорящего. Смена говорящего рассматривается как норма межличностных контактов. Это приводит к тому, что главными вопросами рассматриваемой проблемы становятся вытекающие из смены говорящего организация и структура диалога, а также специфические межличностные процедуры. То, что для целого ряда других подходов, прежде всего в рамках прагматики, было лишь фоном и дополняющим полем деятельности, становится собственно предметом исследования.
Актуальность дипломной работы обусловлена необходимостью разработки как общих, так и частных вопросов диалога, одним из которых является структура диалога в художественном произведении, что необходимо для развития лингвистической теории диалога.
Объектом работы является диалоги из художественных произведений, которые дают ценный материал для прагмалингвистических наблюдений.
Предмет исследования – коммуникативно-прагматическая и семантическая структура диалогов в художественных произведениях.
Целью дипломной работы является анализ структуры художественного диалога в русском языке.
Для поставленной цели были определены следующие исследовательские задачи:
– показать основные направления исследования диалога;
– уточнить понятие «художественный диалог», выявить существенные признаки художественного диалога как элемента структуры текста;
– дать лингвистическую характеристику диалогической речи;
– выявить языковую специфику художественного диалога;
– определить сущность и аспекты межрепликовой связи внутри художественного диалога;
– дать типологию иллокутивных видов диалогов, МДЕ (минимальной диалогической единицы);
– определить внешние и внутренние факторы в структуре художественного диалога. ....
Дипломная работа (бесплатно)
Толық