Внешняя политика Россий при Александре II

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность данной работы. В середине XIX в человечество потрясено целой серией критически важных событий. В обоих полушариях небывало масштабные войны уносят небывало огромное число жизней, и как дань за это люди обретают долгожданные последствия. В Америке после братоубийственной Гражданской войны 1861-1865 гг. упраздняется ставшим традиционным рабство. В России после кровопролитной изнурительной Крымской войны 1853-1856 гг. наступает серия небывало глубоких реформ, венчаемая отменой ставшего традиционным крепостного права.
37-летнему Александру II (1818-1881), сыну императора Николая 1, удалось устами канцлера А.М. Горчакова односторонне аннулировать ограничительные статьи Парижского трактата 1856 г., а после Лондонской конференции 1871 г. укрепить позиции России в черноморской акватории. Годы "либерального царствования" Александра II отмечены активностью российской дипломатии на Востоке. В 1858 г. по Айгуньскому договору с Китаем к России возвращается левобережье Амура, а в 1860 г. по Пекинскому договору к ней отходит Уссурийский край. На этих землях основаны Владивосток, Хабаровск, Благовещенск и др.
У континентальной Российской империи, в отличие от морских (Британская, Голландская и др.), имелось единственное заморское владение - Аляска. Она принадлежала царю со времени открытия Америки русскими с запада, через тихоокеанские просторы, 250 лет спустя после Колумба, высадившегося через Атлантику. Россия всегда дорожила связями с США - и в годы их борьбы за независимость от британской короны, и в годы Гражданской войны 1861-1865 гг., - а тем более нуждалась в их нейтралитете и давлении на Англию в свете российско-турецких антагонизмов 70-х годов XIX века. Имели место и меркантильные соображения. В итоге в 1867 г. Александр II продал американскому правительству Аляску с Алеутскими островами за 7,2 млн. долларов. В 1875 г. Россия обменяла с Японией Курильские острова, получив за них южную часть Сахалина, где царь собирался разместить новую каторгу......
Курсовая работа (бесплатно)
Толық

Творчества Анны Андреевны Ахматовой

Традиции русской классической школы 19 века нашли достойное воплощение в творчестве Анны Андреевны Ахматовой. В.М. Жирмунский и А.И. Павловский, исследователи, наиболее полно отразившие в своих работах связь творчества Анны Ахматовой с творчеством поэтов и прозаиков 19 века говорили об этом так: "Долгая жизнь Ахматовой и сохранившаяся до конца творческая свежесть ее дарования связали в ее лице нашу литературную современность с живым наследием русской поэтической классики, 19 век с 20 веком… связь поэзии Ахматовой с традициями прошлого не отягчают ее творчество ненужным балластом времени; напротив, делает ее живой и нужной для современного читателя"
"Ахматова не осталась чуждой великолепной школе русской психологической прозы, в особенности романа (Гоголь, Достоевский, Толстой). Ее так называемые вещные детали, скупо поданные, но отчетливые бытовые интерьеры, смело введенные прозаизмы, а главное, Та внутренняя связь, какая всегда просвечивает у нее между внешней средой и потаенно-бурной жизнью сердца, - все живо напоминает русскую реалистическую классику, не только романную, но и новеллистическую, не только прозаическую, но и стихотворную (Лермонтов, Тютчев, позднее - Некрасов)"
Актуальность.Предметом нашего исследования является тема "Развитие традиций русской классической школы 19 века в творчестве Анны Ахматовой (на примере лирики и "Поэмы без героя")". Интерес к данной теме продиктован тем, что, на наш взгляд, взаимосвязь Анны Ахматовой с традициями 19 века недостаточно изучены современными литературоведами. В нашей работе мы попытались собрать и осмыслить разрозненный материал, связанный с развитием русской классической школы 19 века в творчестве Ахматовой
Целью нашей работы является изучение взаимосвязи творчества Анны Андреевны Ахматовой и русской классической школы 19 века.
В наши задачи входит:
1. Выяснить взаимосвязь творчества Ахматовой с творчеством поэтов 19 века.
2. Выяснить взаимосвязь творчества Ахматовой с творчеством прозаиков 19 века.
3. Проследить развитие традиционных тем русской поэзии 19 века в лирике Ахматовой.
4.Расскрыть идейно-художественные особенности поэзии Анны Ахматовой.
5.Сопоставить художественные особенности Анны Ахматовой и других поэтов, прозаиков 19 века.
Структура нашей работы следующая:
Введение, где мы оговариваем цели и задачи нашей работы, ее структуру, а также кратко говорим о базовых трудах, на которые опирались в нашей работе. ....
Дипломная работа (бесплатно)
Толық

Қазақ әдебиеті | Хименко Андрей Максимович

Хименко Андрей Максимович (7.12.1915, Солтүстік Қазақстан облысы Аққайың ауданы Елизаветинка ауылы - 6.10.1944, Польша, Магнуш қаласының маңы,Подолье ауылы) - 2-дүниежүзілік соғысқа қатысушы, қатардағы гвардиялық атқыш жауынгер. Украин. 1927 жылы Бішкекке қоныс аударған. Мұнда ол пошташы, «Союзпечать» агенттігінде бухгалтер болып жұмыс істеді. Кеңес әскері қатарына 1941 жылдың қазан айында шақырылып, майданға 1942 жылдың ақпан айында келді. Ол Солтүстік-Батыс, Оңтүстік-Батыс, З-Украина, 1-Беларусь майдандарында болды, Холм қаласы (Ресей, Новгород облысы) үшін болған ұрысқа және 1942 жылы .....
Рефераттар
Толық

Қазақ әдебиеті | Хачин Георгий Андреевич

Хачин Георгий Андреевич (15.3.1915, Ресей, Башқортостан, Зилаир ауданы Кананикольское селосы - 2.5.1978, Қостанай облысы Жітіқара қаласы) - 2-дүниежүзілік соғысқа катысушы, қатардағы жауынгер. Орыс. Кеңес әскері қатарына 1937 жылы шақырылған. 1939 жылы Кеңес-фин соғысына қатысқан. Ұлы Отан соғысы кезінде 1942 жылдың тамыз айынан танкіні жоятын дивизионда өзінің .....
Рефераттар
Толық

Крылов Иван (Піл мен қанден) [Абай аудармасы]

Көшеде піл жетелеп біреу жүрді,
Кім көріпті хайуанды мұндай түрлі.
Көрсеткелі ап жүрген жануарды
Тамашалап, артынан жұрт боп ерді.
Көшеде кез боп бір қанден
Ұмтылды пілге шаптығып.
Шаңқылдап үрді ерленіп,
Тартынбай ұрысар....
Өлеңдер
Толық

Крылов Иван (Ала қойлар) [Абай аудармасы]

Бір таудағы хайуанды бір арыстан
Билеген патшасы екен әуел бастан.
Әділ атақ алмақшы ниеті бар,
Ешкімді ауыртпастан, жылатпастан.
Онысы рас, басында тәуір болған,
Сөйтсе де кімді бұзбас бақ антұрған.
Алдынан жан шықпаған.....
Өлеңдер
Толық

Крылов Иван Андреевич (Есек пен бұлбұл) [Абай аудармасы]

Тойған есек шөпті оттап маңайдағы
Сонырқап шатқа кетті қай-қайдағы.
Тентіреп өлкені өрлеп келе жатып,
Жолықты бір бұлбұлға тоғайдағы.
Сенбісің ақын бұлбұл, жаңа көрдім,
Атыңа жұрт мақтаған құмар едім.
Бір сайрап берсең, қалқам, өзім естіп,
Рас па екен жұрттың....
Өлеңдер
Толық